We weten waarover gepraat!

Dat las ik in De Standaard van dit weekend. Een constructie die me een beetje deed denken aan dit. De deelwoordenopmars stelden we ook al vast dat het deelwoord kon voorkomen zonder hulpwerkwoord in passiefconstructies, zoals hieruit blijkt. Is in “We weten waarover gepraat” iets dergelijks het geval? Zoals “We weten waarover gepraat moet worden?” Want eigenlijk wil deze zin toch gewoon “We weten waarover we moeten praten” zeggen.

3 gedachtes over “We weten waarover gepraat!

  1. hmm klopt esther, ik denk dat de ANS dit als een “alternatieve formulering voor het passief” zou betitelen, cf. “ik zie dat nog niet hersteld” of “ik krijg dat niet hersteld”, waarbij “zien” en “krijgen” in een hap het passieve hulpwerkwoord “worden” inslikken. Maar met “weten” is dat wel heel eigenaardig!

  2. Maar het “semi-passief”, zoals de ANS dat noemt, is één gezegde. In Esthers zin staat het vragend voornaamwoordelijk bijwoord ‘waarover,’ dat het begin van een bijzin aan moet geven. Dat betekent dat ‘weet’ het ene gezegde moet zijn, en ‘gepraat’ het andere.

    Misschien hangt de weglating van modaal hulpwerkwoord én passief hulpwerkwoord samen met constructies als: ‘Wat nu gedaan?’ Kan dat ook in een afhankelijke bijzin? ‘Ik weet niet wat nu gedaan?’ Ik vind het wel gek klinken. Maar terug naar de oorspronkelijke zin: als het geen bijzin was geweest, dus ‘Waarover nu gepraat?’ had ik het een stuk beter gevonden.

  3. Mij klinkt het in de Amsterdamse oren als: Ons hoef je niks te vertellen, wij weten van de hoed en de rand, hier kunnen wij over meepraten, wij eten waarover te praten — en dus waarover te zwijgen. Is ‘waarover’ dan eerder betrekkelijk dan vragend? In ieder geval voldoende mogelijkheden.
    Dit raakt bij mij een veel dieper punt: zijn de etiketjes, de begripsnamen, soms niet misleidend beperkt? Neem bezittelijk, dat volgens mij veeleer een zeer directe relatie uitdrukt: mijn oma, haar god, zijn baas. Ís het passief wel vooral passief? Is niet de ‘ge-d/en/t’ vorm de vorm die óók voor het voltooide en passieve gebruikt wordt naast veel andere, minder opgevallen toepassingen. Tussen gedoe en gedaan zie je verschil, tussen gepraat en gepraat niet. Dit gepraat is wel een pp, maar moeten we niet veel meer oog krijgen voor een aoristisch aspect?

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s