Reanalyse: dendendelleis, de dardennen

Pietel.be en de commentaren schrijven over “dendelleis”, “Dendendelleis” (Halle!), of “de dardennen”.

Wat we hier zien, is iets waar taalkundemensen op kwijlen. Het is namelijk een procede waarmee taal verandert! Het bekendste voorbeeld is “nonkel”. Dat was vroeger “een onkel”. De “n” van “een” is lekker opgeschoven naar “onkel”.

De voorbeelden “dendendelleis” en “de dardennen” tonen dat de reanalyse al tamelijk ver gevorderd is. Je ziet namelijk, bij “dendendelleis” is dat wel heel erg extreem!, dat een lidwoord helemaal in het substantief getrokken is en dat er vlot nog een lidwoord voor dat lidwoord+substantief gezet wordt:

  • den “den-delleis” = de “de-delhaize”
  • de “dardennen” = de “d’+ardennen”

Nice!

UPDATE: “de dardennen” is al wel degelijk goed geïntegreerd, de variant uit Halle niet zo.

Advertenties

14 gedachtes over “Reanalyse: dendendelleis, de dardennen

  1. Ook belangrijk: schrijven voor google of het tegenovergestelde. Zolang ik de betrokken supermarkt niet correct spel, kunnen zij mij niet tracken en zal google mij niet vinden voor dat trefwoord.

  2. Akkoord, ik ben hoe langer hoe meer overtuigd dat het zoekmechanisme van Google niet goed werkt, enfin, het rankingmechanisme. Je post over dendelleis was totaal niet relevant voor de betreffende supermarkt, maar had je de naam juist geschreven stond je wel een week lang bovenaan.

  3. kunnen we daar binnenkort ook “tinternet” bijvoegen ?

    ik schrijf zeker en vast niet zonder fouten en ik moet niet hebben van hoofdletters (rare kronkel in the brains, kweetet). misschien heeft het iets te maken met vlug de boodschap willen overbrengen op een ludieke manier en geen poëzie of literatuur te willen schrijven. of het dagelijk gebruik van diallect. mijn meest gebruikte bewust fout geschreven woorden : strax, skoon, masjien, serjeus, …

    ik ben niet van de sms generatie en weet heus wel hoe het moet geschreven worden maar tis voor mezelf gewoon plezanter en ik hoop dat het meer een glimlach op de lezer zijn kop toont dan dat ik een taalpurist tegen de schenen schop. nop offence, trouwens. vond het anders wel interessant waar “nonkel” vandaan komt. zo leert een mens weer iets bij ! zijn er nog zo’n woorden ?

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s