‘e’, een wereld van verschil

Op Pietel.be (eindelijk nog eens!) las ik het volgende:

Een knappe site en een sterk portfolio. (Pietel.be)

'een sterk portfolio' is iets anders dan 'een sterke portfolio', gewoon door dat 'e'-tje wat er aan hangt. Een ander substantief is duidelijker: 'een sterk man' versus 'een sterke man'. Bij de eerste gaat het om karakter, bij de tweede om kracht.

Maar wat is dan het verschil bij 'portfolio'? Leesvoer op de ANS.

Advertenties

4 gedachtes over “‘e’, een wereld van verschil

  1. “portfolio” is volgens Van Dale een het-woord óf een de-woord. Als het onzijdig is, schrijft de hoofdregel voor verbuiging “een sterk portfolio” voor. Is het mannelijk of vrouwelijk, dan is het “een sterke portfolio”. Ik geloof niet dat het onder een van de in de ANS genoemde andere gevallen valt. Zeker niet onder dat geval “een sterk/e man”, want dat lijkt me gereserveerd voor beroeps- en functienamen (en “man”, om onduidelijke redenen).

  2. Het is net zoals het verschil tussen ‘een grote man’ en ‘een groot man’. Einstein was een groot wetenschapper, maar niet zo’n grote wetenschapper.

  3. Dat lijkt mij dus niet. Zoals ik al opmerkte komt dat alleen voor bij “man”, en bij woorden die een beroep of functie aanduiden. Het is hier echt alleen de mogelijkheid om “de” of “het” voor het woord te zetten. Er is ook geen enkel betekenisverschil.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s