Vereniging

gespot door Joachim Beckers:

ik spotte daarstraks een lugubere taalkoe (of mss een taalhert of een taalvarken, ik weet het niet goed :-)). Toen mijn pa naar het vtm-nieuws aan het kijken was, hadden ze het over de stichting “ouders van een vermoord kind”. ik dacht meteen: “tiens, vreemd dat ze kind als enkelvoud zetten.”
op die manier is het immers niet duidelijk of het over allemaal ouders van één bepaald (en slechts dat) kind gaat, of over allerlei ouders die één vermoord kind hebben. (ik geef het toe, ’t is een nuanceverschil, maar toch.) bovendien: wat als je als ouder meer dan één van je kinderen hebt zien vermoord worden, mag je dan nog bij die vereniging?

anderzijds is het ook zo dat in het meervoud (“ouders van vermoorde kinderen”) het ook wringt. wederom: als maar één van je kinderen vermoord is, mag je dan bij de vereniging?

het zo in detail bekijken is misschien wat hard, maar in beide gevallen wordt toch in elk geval een fout beeld geschapen. conclusie: het nederlands schiet hier tekort.

– je conclusie is misschien een beetje vergaand, maar de taalkoe is wel heerlijk! Misschien dat iemand in de comments een idee heeft om die vereniging een betere naam te geven. Ouders van één of meer vermoorde kinderen bijvoorbeeld?

4 gedachtes over “Vereniging

  1. Ik vind de voorgestelde naam niet slecht, maar die houdt nog steeds geen rekening met het geval van een alleenstaande ouder, of misschien hertrouwde ouders, of misschien nog iets anders

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s