Media

De ontevreden media vinden dat de officiële nieuwe spelling te veel veranderingen bevat ten opzichte van 1995, toen de regels voor het laatst werden bijgesteld. (De Standaard)

 Media kan dus zowel meervoud als enkelvoud zijn. Google: enkelvoud > meervoud. Persoonlijk zie ik media ook nog steeds als enkelvoud, maar als iedereen het als meervoud gaat gebruiken zullen we maar volgen?

5 gedachtes over “Media

  1. De verwarring tussen grammaticale meervouden en betekenismeervouden leidt wel vaker tot die twee mogelijkheden:

    -“een aantal mensen is opgepakt” (grammaticaal: ‘aantal’ is enkelvoud) vs “een aantal mensen zijn opgepakt” (betekenis: meerdere mensen)

    – en in dezelfde sfeer: “the police has arrested some people” vs “the police have arrested”.

    – “een boel problemen bemoeilijkt de samenwerking” vs “een boek problemen bemoeilijken …”

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s