Op kot willen

We zeggen niet alleen op restaurant willen maar ook op kot willen. Geen van beide uitdrukkingen heeft met iemand als verplicht element bij zich. Zo kan je perfect zeggen: Ik zou wel eens [alleen] op restaurant willen. In het Belgisch Nederlands lijkt op kot gaan/op kot willen dezelfde structuur te hebben als op restaurant gaan/op restaurant willen. Als ik me niet vergis, zeggen Nederlandse studenten ook ik ga op kamer[s]. Verwonderlijk hierbij is vooral dat *op appartement gaan, *op huis gaan en *op studio gaan duidelijk niet kunnen. Op hotel en op café zijn dan weer wel mogelijk. Zou er dan een verband bestaan tussen de woonsituatie van studenten en het bezoeken van de horeca? Interessant!

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s